Здоровье в вашем доме

Понятие об активном и пассивном составе словаря. Понятие об активном и пассивном составе лексики

В дошкольной педагогике под словарной работой понимается целенаправленная педагогическая деятельность взрослого, которая обеспечивает эффективное усвоение детьми словаря родного языка. Развитие словаря у детей представляет собой длительный процесс количественного накопления слов и овладения содержанием каждого из них.

Словарь подразделяется на активный и пассивный. Пассивный словарь - это слова, которые человек понимает, но в активной речи не употребляет. Активный словарь - это слова, которые человек не только понимает, но и использует в своей речи. Богатство и культура речи человека во многом определяются характеристиками его активного словаря.

В активный словарь ребенка дошкольного возраста входит доступная ему общеупотребительная лексика, а также специфические слова, использование которых объясняется условиями жизни ребенка. Например, дети, которые живут в городе, употребляют такие слова, как трамвай, киоск, подземный переход и т.д. Для деревенских детей характерно употребление слов, обозначающих сельскохозяйственные орудия труда (вилы), названия построек для хранения овощей (погреб) и др.

Количественный рост словаря , отмечал Д.Б. Эльконин, находится в прямой зависимости от условий жизни и воспитания детей, индивидуальные различия здесь значительнее, чем в какой-либо другой сфере психического развития.

Качественный рост словаря обусловлен процессом усвоения детьми значения слова. Этапы развития значения слов у детей раскрыты М.М. Кольцовой.

Для ребенка конца первого - начала второго года жизни слово обозначает только один определенный предмет (кукла, шапочка, дом).

К концу второго года жизни слово для детей означает группу соответствующих предметов (кукла - это разные куклы). Значение слова здесь более широкое, вместе с тем оно менее конкретное.

В 3-3,5 года у детей наблюдается более высокая степень обобщения: слово обозначает несколько групп соответствующих предметов (игрушки, посуда).

В СРЯ выделяются 2 больших пласта слов: активного и пассивного употребления. Слова активного запаса - вся общеупотребительная лексика. К пассивному принадлежат слова, вышедшие из активного словаря в силу своей устарелости или в случае новизны.

Слова пассивного запаса:

1. Старинные или устаревшие слова 2-й степени, а) Совсем не употребляются, т.к. устарели, но встречаются в исторической литературе, б) Слова, которые отдельно не употребляются, но номорфемы встречаются в составе родственных слов (говядо - говядина, усние - гусеница), в) Слова отдельно не употребляются, но встречаются в составе фразеологизмов (Не видно низги).

2. Архаизмы - устаревшие слова, обозначающие предметы, явления, ныне существующие, но называемые по-другому (глаза очи, зрелище - позор, живот - жизнь). Можно всегда подобрать синоним.

Несколько типов, в зависимости от причины исчезновения:

1). собственно-лексические обозначаются словами разного корня (плечи рамена, палец перст, лоб чело, вельми - очень);

2). лексико-фонетические отличаются от слов активного запаса каким-либо звуком в корне (стора штора, паш- порт - паспорт, глад - голод);

3). лексико-словообразовательные отличаются от слов активного запаса префиксом или суффиксом, непроизводная основа - одинакова (рыбак рыбаль, воитель - воин);

4). лексико-семантические отличаются от слов активного запаса значением, существуют и в современном языке, но с устаревшим значением; в иных значениях - слово активного употребления (язык народ, поезд - повозка).

Архаизмы используются в художественной литературе с 3-мя целями: 1) для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев; 2) для создания торжественного стиля патетической речи - в основном лексика ст.-сл. происхождения; 3) как одно из средств создания комического, иронии, сатиры (у М.Е. Салтыкова-Щедрина).



3. Историзмы служат единственным выражением соответствующих понятий исчезнувших явлений, предметов; синонимов в СРЯ не имеют (боярин, ямщик, сокольничий, стольник, алтын, кольчуга, ферязь).

Историзмы и архаизмы по происхождению:

1. исконно русские (льзя, дабы,оный, насильство, сполох, семо);

2. ст.-сл. (глад, лобзать, святыня, глагол, вещать);

3. заимствованные из др. языков (вояж:, натура, политес, аксамит бархат, абшид - отставка).

Архаизмы и историзмы различаются на слова:

1. стилистического употребления - в современных нам художественных произведениях;

2. времени - в произведениях, написанных в прошлом, где они историзмами и архаизмами являются лишь для современного читателя.

4. Неологизмы - слова, которые осознаются как новые лексические единицы, не вошедшие в активный словарный запас. Считаются неологизмами до тех пор, пока не вольются в состав активной лексики. Могут возникать в языке как обозначение новых вещей, явлений или как новое наименование того, что уже имеет название (аэроплан самолет, баснословие - мифология). В зависимости от этого неологизмы делятся на:

1. лексические, образованные на базе существующих слов; заимствованные из других языков (трактор, заочник, капрон);

2. семантические - использование существующих слов в новом смысле (подоплека подкладка у крестьянской рубахи, шумиха сусальное золото, помпадур, детские ясли, спутник).

Виды неологизмов:

1. номинативные - простые наименования чего-либо (целинник, госхоз);

2. номинативно-стилистические служат определенным стилистическим целям (брякнуть позвонить, показуха).

От неологизмов языковых следует отличать контекстуальные образования (окказионализмы), создаваемые в определенных стилистических целях по правилам русского словообразования («огоича-рован» - Пушкин, «громокипящий» - Тютчев, «водь» - Есенин, «расканареить» - Маяковский).

Происхождение неполногласных и полногласных сочетаний гласных.

Говоря об истории того или иного явления не миновать праславянского языка (он выделился из индоевропейского в сер. 3 тысячелетия до н.э., а в середине 1-го тыс. н.э. он распался, с этого времени можно говорить о самостоятельности праслав.яз.). В праслав.яз. существовали унаследованные из общеиндоевропейского языка сочетания гласных и плавных (дифтонги – двойной звук). Они противоречили закону открытого слога, поэтому д/б измениться. Не противоречили закону откр. слога, только когда находились перед гласными (*or ati). В положении перед согл. они образовывали дифтонг и д/б измениться. В разных языках они изменялись по-разному, что зависело от долготы гласного и плавного: борда – бо рда – барда – брада и бор да – борода. Ра, ла, ле – неполногласие (особенность южнослав.яз), оло, оро – полногласие (особ. р.яз).

Билет № 9. Функционально-стилевая характеристика лексики р.яз. Экспрессивная лексика р.яз. Социально-функциональная хар-ка лексики русского языка.

Язык представляет собой совокупность нескольких стилей, различных по языковым средствам и приемам, которые берутся для выражения определенного содержания. Каждый стиль имеет свои экспрессивные особенности, которые и определяют стилистическое употребление слова. Делится на 3 группы.

Межстилевая лексика

Применяется во всех стилях языка; слова эмоционально не окрашены, нейтральны Названия жизненно важных явлений действительности, наименование предметов, качеств без какой-либо их оценки, основа словаря. Иначе - нейтральная лексика.

Лексика разговорных стилей.

Используется в неофициальном общении, реч.акт носит спонтанный хар-р.

· Разг-я лексика.

А) литературно-разг-я л. относятся слова, кот. имеют некот-й оттенок сниженности (заочник, бетонка, зеленка). Эти слова использ-ся не только в разг-й речи, но и в газетно-публиц-й.

Б) разговорно-бытовая л. – слова, кот. исп-ся в повседнев-м, обиходном общении. Более сниженная окраска этих слов обладает экспрессивной окраской. (балагур, весельчак, железки)

· Просторечие. Это одна из форм нац-го языка, кот. составляет устную речь. Слова еще более сниженные, больше экспресс-х слов. (батя, братан, волынщик, сочок)

Вульгаризмы – это грубо-просторечные слова, кот. употр-ся в устной форме общения и яв-ся очень ограниченными по сфере распростр-я. Вульгаризмы относятся к в нелитературному слою просторечной лексики, несут резкую экспрессию грубости (харя, поперся, балда, стервец, жрать и т.п.).

Книжная лексика

Стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении слова, которые встречаются преимущественно в письменной речи. Часть книж=х слов употр-ся в разл-х книж-х стилях, не закреплена за каким-либо из них. (бравада, индивидуум). Другие употр-ся преимущ-но в каком-либо одном стиле:

· Научная лексика – научные и технические термины (абцесс, галограмма, инсулин)

· Официально-деловая л. – испол-ся в оф-дел. стиле речи (истец, бесхозный)

· Поэтическая л. – это особый разряд книж-й л., употребляющ-ся в лирике и худож.прозе. Форм-е этого разряда осущ-сь в конце 18 века. Сюда вошли старослав-мы, книж-е слова со знач-м торжест-ти, из нар.поэзии. (ланиты, уста, нега)

Экспрессивная лексика р.яз. – это слова, кот. в стр-ре лекс-го значения помимо денотативного содерж-я имеют коннотативное содерж-е.

Коннотация – эмоц-я и оценочная окраска яз-х единиц:

· Нейтр-е лекс.единицы – они не имеют коннотативного содержания (стол, рука, отец)

· Экспресс-я лексика – слова, кот. обладают коннотативным содержанием. 2 вида:

Экспр-ть может создаваться особыми словообр-ми ср-ми (суф., прист., повтор однокор-х слов) (носище, домино)

Экспр-ть присуща семантике отд-х слов (кляча, моргалы, рожа)

Виды эмоц-й оценки:

Положительная оц. (ласкательная – золотце, одобрительная – молодчина)

Отриц-я оц. (уничижительная – золотишко, неодобрительная – бестолочь, презрительная – молодчик, пренебреж-я – дуреха)

Шутливая (кнопка) и ироническая (благоглупость)

11 12 13 ..

Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса
16.
Понятие о пассивном и активном составе словаря

Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.
В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.
К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.
Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).


17.
Устаревшие слова

Одну группу устаревших слов составляют такие, которые уже совсем вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые обозначали: боярин, вече, стрелец, опричник, гласный (член городской думы), бурмистр и др. Слова этой группы называют историзмами.
Другую группу устаревших слов составляют архаизмы, т.е. слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. К этой группе относятся, например, слова брадобрей - парикмахер; сей - этот; понеже - потому что; гостьба - торговля; вежды - веки; пиит - поэт; комонь - конь; ланиты - щеки; наущать - подстрекать; одр - постель и др.
И те и другие устаревшие слова используются в языке художественной литературы как средство воссоздания определенной исторической эпохи (например, в романах «Разин Степан» А. Чапыгина, «Петр I» А.Н. Толстого, «Емельян Пугачев» В.Я. Шишкова, «Иван Грозный» В. Костылева, «России верные сыны» Л. Никулина, «Я пришел дать вам волю» В. Шукшина, «Память» В. Чивилихина и многих других). Они могут быть средством придания речи комического или иронического оттенка. Архаизмы входят в состав традиционной поэтической возвышенной лексики (например, слова: брег, ланиты, отрок, оный, очи, сей и т.д.). Употребление историзмов и архаизмов в специальной научно-исторической литературе уже лишено особой стилистической заданности, поскольку позволяет лексически точно охарактеризовать описываемую эпоху.

18.
Неологизмы

Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами (от rp. neos - новый + logos - слово). Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, ленинец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, лунник, космонавт и многие другие (см. § 33). С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассив языка.
Следовательно, в силу непрерывного исторического развития лексического состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы с отвлеченным значением (например, беллетристика, вольность, действительность, гражданственность, гуманизм - гуманность, идея, коммунизм - коммунистический, общественный, равенство, социализм - социалистический и др.), в современном языке входят в состав активного запаса словаря.
А некоторые слова, возникнув сравнительно недавно (продналог, продразверстка, нэпман, комчванство, партмаксимум, партминимум, нарком и др.), успели перейти в разряд устаревших.
Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. (у Ломоносова); промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный (у Карамзина); стушеваться (у Достоевского) и т.д. Другие остаются в составе так называемых окказиональных авторских образований. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например: мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие у Маяковского; буревал, пересуматошить у Б. Пастернака; мохнатинки, Страна Муравия и Муравская страна у А. Твардовского; магичествовать, целлофанированные и др. у А. Вознесенского; бокастый, незнакомость, надмирье, несгибинка и другие у Е. Евтушенко. Много неузуальных слов у А.И. Солженицына, особенно среди наречий: готовно повернулся, кидко бросились, нагрудно усмехнулся.

16. Понятие о пассивном и активном составе словаря

Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.

В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.

К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.

Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).

Слова не могут переставать употребляться внезапно, вдруг исчезать. Переход из активного словаря в пассивный происходит постепенно. Важно учитывать то, когда мы встречаем устаревшее слово в языке, например, того или иного писателя прошлых лет, что им (т.е. писателем) это слово вполне могло осознаваться как общеупотребительное, относиться к активному словарному запасу. Но также вполне может быть, что автор сознательно прибегает к архаизации языка своего произведения. Следовательно, всегда важно обращаться к контексту: 1.культурно-историческому (когда жил автор, какие события происходили в то время в области политики, общественной и культурной жизни и т.д.); 2.контексту самого произведения. С какой целью использует автор такие слова: для придания особой торжественности, для создания иронии и т.д.

Весь словарь, в связи с постоянными изменениями в общественной и культурной жизни, на которую язык всегда «реагирует» и в которой всегда «участвует», весь словарь можно разделить по характеру употребления слов на две большие группы:

1.Активный состав лексики . Сюда относятся слова, которые используются носителями языка постоянно, давно вошли в язык и понятны всем.

2.Пассивный состав лексики . Сюда вошли наименования тех предметов, понятий, качеств, которые уже утратились, исчезли в процессе истории. Или, наоборот, это совсем новые слова, которые являются еще не освоенными, и это чувствуют носители языка (т.е. основная масса грамотных, культурных людей, не обязат. только лингвисты или литературоведы).

Слова из пассивного состава делятся на 3 группы (условно):

1.устаревающие

2.устаревшие

Рассмотрим их:

1.Устаревающие – слова, которые все реже используются в СРЯ. М.б. в словаре помета «устаревающее». Это касается особенно произношения и форм слов, у которых есть варианты: одни варианты сейчас используются активно, а другие теперь стали малоупотребительными (но когда-то они входили в активный состав).

Ударен.: #Директор – дире кторы (сейчас: директора )

Профе ссоры/профессора

То поли/ тополя

2.Устаревшие – слова. Как правило, не встреч. В СРЯ. Сюда входят: историзмы, архаизмы.

Историзмы – это слова, которые вышли из активного словаря, т.к. когда-то они называли вполне понятные для своей эпохи реалии, а теперь эти реалии утрачены. Основная группа историзмов понятна современным носителям русского языка, но такие слова почти не употребляются в речи, используются в определенных стилистических целях (например, при воссоздании колорита эпохи и т.д.). Историзмы могут быть использованы при описании давным-давно ушедших времен, а могут относиться к более близкому нам историческому отрезку.

# Боярин, стрелец, кольчуга, арбалет, опричник. Слова 20-го в.: нэпман (НЭП-новая экономич. политика), трудодни, продналог .

Совсем забытые слова: ратай, гридень

Скорее всего, историзмы появляются в языке по внеязыковым (экстралингвистическим) причинам: например, из-за устаревания предметов быта, оружия, развития техники и т.п.

Поэтому в СРЯ синонимов историзмам подобрать нельзя.

Архаизмы (от греч. arhaios - древний) – это устаревшие слова, обозначающие реалии, которые не были бесследно утрачены, а названы по-другому.

# Глагол – речь; вепрь – кабан; сей – этот; особливо – особенно; позор – зрелище; виктория – победа; рескрипт – указ.

Если историзмы – это слова, которые ушли из активного словаря навсегда, то архаизмы могут возвращаться в активный словарь из пассивного.

Указ, майор, вождь (в 20-е гг. 20 в. вновь стало использоваться активно, а до этого еще во времена Пушкина было отнесено к устаревшим словам и даже в словаре была особая помета).

Типы архаизмов

1.Лексические архаизмы – это слова, которые устарели во всех своих значениях и имеет в СРЯ соответствующий синоним.

# Выя – шея; отроковица – девочка-подросток; брадобрей – парикмахер; льзя – можно; лицедей, комедиант – актер

2.Семантические архаизмы – это слова, которые сохранились в СРЯ, но имеющие еще и устаревшее значение.

#В СРЯ позор – «бесчестье», а в прошлые эпохи имело значение «зрелище », а позорить значило «выставлять на всеобщее обозрение»

Живот в значении «жизнь »; гость купец ;

Пушкин «Капитанская дочка»: «Схвачен был башкирец с возмутительными листами» - в знач. «призывающий к возмущению, восстанию». Ср. в СРЯ – другое значение, ср. выражения: возмутительное поведение; возмутительный поступок.

3.Фонетические архаизмы – это слова, которые отличаются от современных своим фонетическим обликом (обычно одним-двумя звуками):

#осьмнадцать – восемнадцать; пиит – поэт; гистория – история; зерцало – зеркало («Юности честное зерцало»); нумер – номер.

У некоторых слов в СРЯ теперь другое ударение, не такое, какое было раньше (их называют еще акцентными архаизмами):

Музы ка; призра к; симво л .

Лермонтов: Ее насмешливый призра к

И днем и ночью дух тревожит

4.Лексико-словообразовательные (= морфологические) архаизмы - слова, которые имеют в СРЯ иную морфологическую структуру.

#Нервический – нервный; бедство – бедствие; рухнуться – рухнуть (Достоевский:«Он ступил шаг, покачнулся и рухнулся на пол в обмороке»); пастырь - пастух

  1. Новые слова.

Неологизмы (греч. neos – новый + logos – понятие, слово). Появление новых слов в языке – процесс, противоположный устареванию слов.

I. Общеязыковые неологизмы . Возникают в языке в связи с появлением каких-либо новых понятий.

# Комсомол, пятилетка . Компьютер . Промоушен . Назван. новых музыкальных направлений: рэп . Названия новых отраслей науки: астрофизка, биофизика, эргонимика – и ученых этих областей стали называть астрофизиками, биофизиками, эргономами . Назван. лекарств: новопассит .

Характерно, что вновь появившееся слово тут же ведет к появлению нового слова, создающегося по определенному образцу (электрон => политрон- теплотрон – климатрон - микротрон).

1. Собственно лексические неологизмы . Способы поступления в язык: например, слово существует в языке, вдруг у него появляется новый синоним. Один вытесняет другой и один из них переходит в состав пассивного словаря (т.е. архаизация).

# Сейчас говорят паровоз вместо пароход .

В стихотв. поэта 19 в. Кукольника: Быстро мчится в чистом поле пароход.

Пароход вместо пироскаф .

Различие вместо разнота и разность .

Пушкин «ЕО»: Сперва взаимной разнотой они друг другу были скучны…; Всегда я рад заметить разность между Онегиным и мной.

Или слова, которые образуются от слов, которые уже давно существуют в языке по словообразовательным моделям СРЯ:

# Космос – от него образованы: космонавт, космодром, космошлем и др.

Ракета – ракетоноситель, ракетчик, ракетоносец, ракетодром .

2. Лексико-семантические неологизмы . Слово давно существует в языке, но у него вдруг развивается новое значение.

# Бригадир : 1.«военный чин в русской армии 18 в.» 2.«руководитель коллектива людей на предприятии, заводе»

Династия: 1. «ряд последовательно правящих монархов из одного и того же рода» 2. «о тружениках, передающих из рода в род мастерство, славные трудовые традиции (трудовая династия )».

II. Индивидуальные неологизмы (= контекстуально-речевые; = окказиональные) .

Это слова, созданные отдельными личностями: поэтами, писателями, общественными деятелями с определенной стилистической целью.

Они могут входит в состав ЛЯ:

# Ломоносов, занимаясь наукой, создал слова: насос, маятник, созвездие, полнолуние, чертеж и др.

Н.М. Карамзин: влюбленность, рассеянность, трогательность, промышленность, будущность .

См. Шишков выступал против этого: По аналогии с прилагательным трогательный, наречием трогательно и существительным трогательность Шишков с иронией образует: «Птица есть тварь летательная и клевательная», «устал от многой ходительности», «он говорил со мною кусательно ». Шишков предлагает не использовать эти новые слова, а замены: вместо «Я видел трогательную сцену » - «Я видел жалкое и плачевное зрелище ».

Шишков говорил, что карамзинисты даже из русских слов пытаются сделать нерусские, вместо будущее время говорят будущность, настоящее время настоящность .

Обычно, неологизмы, созданные писателями в контексте своего произведения, не получают широкого распространения, и поэтому их новизна сохраняется долгие годы:

# Маяковский: змея двухметроворостая .

Или: Перья-облака, закат расканарейте !

Пролетает вечность – бесконечночасый распустила хвост.

Неологизмы создаются при помощи морфем, известных в языке: Чехов придумал такие слова: пассажирство – при помощи суффикса -ство (ср.братство; студенчество и т.д.). Омужчиниться (ср.обабиться); Охалатиться; обынтеллигентиться; окошкодохлиться .

Пушкин: кюхельбекерно .

Этимология – (греч. этимос «истинный»+логос «значение») – следовательно – наука об истинном значении слова.

1.Это раздел языкознания, изучающий происхождение и историю отдельных слов и морфем.

2.Происхождение и история конкретных слов и морфем. Например: Происхождение слова «выдра», можно сказать «Этимология слова выдра »

Учитываются строение слова в прошлом, словообразовательный способ от соответствующей производящей основы, источник и время появления слова, если удается.

Привлекаются данные смежных дисциплин: диалектологии, этнографии, археологии, истории.

Например, если это предмет, то обязательно надо учитывать, как он функционировал, как его использовали и т.д.

Око (т.е. глаз) однокоренное слово с окно .

Облако с обвалакивать .

Этимологи стремятся исключить случайные связи и ассоциации данного слова с другими.

Например, сходство слов выдра и выдрать является внешним, в действительности происхождение и история этих слов не имеют ничего общего: глагол происходит от древнерусского дьрати (ср. современное драть ), который родственен литовскому dirti – «сдирать», греческому «dero» (c тем же значением) и некоторым глаголам в других индоевропейских языках, а выдр а родственно литовскому udra в том же значении, греческим hydra – «водяная змея» и hydоr – «вода» (буквально: выдра – «водяное животное»).

Словари:

Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка.

Черных П .Я. Историко-этимологический словарь русского языка. В 2-х томах. – М., 1994.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х томах. – М., 2008.

Загрузка...